更新时间: 浏览次数:727
而乐刻的数字化,可定义为“业务在线化、数据透明化、管理标准化”,即从用户购买私教课的即时分账(上完课当晚教练即可在APP查看收入),到门店“一日一清”系统(店长每日任务清单在线化),再到教练分、门店分等评价体系,乐刻的业务全流程跑在云端。
据了解,传统的人工译制方式,一部120分钟的微短剧仅完成字幕翻译就至少需要3天。马栏山音视频实验室媒体使能部部长甘伟豪介绍,AI译制技术集成了大语言模型、声音克隆、人声分离、字幕识别、语音合成、字幕擦除等AI视频算法,具备高准确度、高情感还原、高并发推理等优势,能提供超20种语种翻译支持。现在一部120分钟的微短剧,4到5个小时便可完成翻译和配音。
“目前的白内障手术技术非常成熟和安全。”陈吉利介绍,现在的白内障手术采用的是超声乳化技术,手术切口非常小,一般只有2毫米至3毫米,术后恢复快,切口可以自行愈合,不需要缝针。手术时间短,一般十分钟就能完成,做完就能回家。“手术通过超声波乳化把白内障粉碎后吸出来,再植入一枚透明的人工晶状体,整个过程非常精准、高效。”陈吉利说。
“传统中药车间需要大量人力完成生产环节,而这里的关键岗位工人已减少约三分之二。”基地相关负责人介绍,智能车间通过传感器和物联网技术实现环境温湿度、设备运行状态的自动调控,工人主要承担系统巡检、数据分析等管理职能。目前,车间内每条生产线仅需数名技术人员即可保障运转,生产效率较传统模式大幅提升。
哈利仕,尼泊尔中国文化教育协会主席、尼泊尔加德满都大学孔子学院董事。曾任加德满都阿尔卡医院医疗主任、尼泊尔卫生部纳尔德维医院院长、尼泊尔阿尼哥协会会长等职。1977年至1984年间,他在北京求学,先后获得医学学士及针灸推拿专业硕士学位。多年来,他致力于在尼传播中医药文化,曾将多篇有关针灸和中医的中文文章译为尼泊尔语,并曾翻译中国电影《香樟树》。参与编纂了世界卫生组织《精选药用植物》等专著,在《新兴尼泊尔报》《加德满都邮报》等尼泊尔主流媒体发表介绍传统中医与针灸的文章逾70篇。
“班列全程运输时长较传统模式缩短三分之一,仅需8天即可抵达天津,综合物流成本显著降低,为大湾区制造企业拓展北方市场开辟了高效通道。”广铁集团广州铁路物流中心肇庆营业部经理贺涛介绍。
成都4月15日电 (记者 贺劭清 张浪)记者15日从成都国际铁路港获悉,今年一季度,成都国际班列开行1380列,进出境货运量41.7万吨,同比增长11.4%。中老班列(成都—万象)开行量同比增长40%。
据介绍,此次兰博会的成功举办,将有力推动长安兰花产业朝着规模化、专业化、标准化、品牌化、信息化方向发展,让长安兰花不仅香飘国内,更走向世界,为区域经济发展和乡村振兴注入新动力。(完)
4月14日,纪连海老师将走进承载千年忠义精神的解州关帝庙!在此为大家揭开关帝文化中那些鲜为人知的传奇故事。这场融合历史底蕴与文旅魅力的精彩分享,必将为您呈现一场别开生面的精神盛宴,在关帝庙的古韵氛围中,聆听历史的回响,感受传统文化的独特魅力!
“要完善科技创新体系,积极对接国家战略科技力量和资源,优化完善创新资源布局,努力攻克一批关键核心技术,着力打造西部地区创新高地。”
固定资产投资稳中有升,高技术产业投资增长较快。一季度,全国固定资产投资(不含农户)103174亿元,同比增长4.2%,比上年全年加快1个百分点;扣除房地产开发投资,全国固定资产投资增长8.3%。高技术产业投资同比增长6.5%。
托尼对当下的地缘政治冲突、全球贸易战深表担忧,警告称这可能会严重阻碍全球应对气候变化的努力。“当前的地缘政治紧张局势,特别是关键绿色技术领域的贸易壁垒,正在严重阻碍全球气候行动进程。”托尼强调,“当科学界警告我们已接近多个气候临界点时,国际协作却因短期政治利益而受阻。在各国即将提交新版国家自主减排方案的关键节点,这种人为设置的障碍尤其令人担忧。”
主持人:你最初就想着一定要来这种很偏僻的地方吗?你看我们刚才走那个山路,下那个山坡,我估计没有多少人愿意到一个像这个条件的茶产地。
成都国际班列在中欧、中亚等方面也“多方用力”。中欧方向,“蓉欧速达”班列保持每周“去1回1”稳定开行,同步拓展“蓉欧速达”明斯克班列,时效压缩至10天;中亚方向,首发成都至塔什干中亚二手车出口班列,新增塔吉克斯坦的杜尚别站点,推动优质二手车以更稳定的物流通道、更快的交付效率送达中亚市场。(完)